鬼滅の刃

【英語で鬼滅】煉獄さん「自分の心のまま、正しいと思う道を」英語で言うと。

  1. HOME >
  2. 鬼滅の刃 >

【英語で鬼滅】煉獄さん「自分の心のまま、正しいと思う道を」英語で言うと。




 

 

いろんなマンガの名言を「英語でなんていう?」かをご紹介していくシリーズの「鬼滅の刃」編です!
もちろん英語の出典は公式英語版コミックからなので、表現に間違いはありません。
 
「なぜそんな言い方になるのか」「日常会話で使える応用は?」など、しっかり身になる形で進めていくつもりです。
 

 

最期まで他者への思いやりの言葉を。 「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」とは


出典:鬼滅の刃,第8巻,第66話,吾峠呼世晴,集英社

   
  
このセリフが発せられた経緯は

  • 上弦の参(敵幹部のNo.3といういったところ)、猗窩座(あかざ)との戦いを終えた煉獄杏寿郎
  • 自分が助からないことを悟った煉獄は、最後に炭次朗達に鬼殺隊として、人として生きる道を伝え、自らの家族へのメッセージを炭次朗へ託す
     
     
     
    この言葉を発しているとき、煉獄さんは腹を貫かれているんですよね。
    普通ならのたうち回って、喋るどころではないですが 、煉獄さんは落ち着いているどころか、語った言葉は最後まで他人を思いやる言葉ばかりでした(「マンガだから」とか言わないでちょ)。
     
      
    確かにマンガではありますが、もし自分が死ぬときに、恨み言ではなく、家族を心配する言葉が果たして出てくるのかなと考えされされました。
     
     
     
     
      

全集中・英の呼吸 壱の型 基礎之訳

英語版がこちらッ
 


Source:Demon SlayerVol.8,Chapter66,Koyoharu Gotouge,VIZ Media: SHONEN JUMP

 

英訳


I want you to tell my little brother Senjuro to take the path that he thinks is right, to follow his heart.
「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」

 
 
単語と文法を説明していきます。
  
 
トマト「アークナイツ面白いなぁ……ハマりすぎて専用コスチュームに課金しそうだ……。ただ見た目が変わるだけで、なんの能力変化も追加ボイスもないのに有料課金しないと買えない専用コスチュームに手を出すようになったら末期だ!それだけは阻止しろ!でも夏にモスティマかエクシアの水着が来たら耐えられない!くそ!なんの追加効果もないのに!」
 (心の声がクドい吾峠スタイル)  
  
 
 

全集中・英の呼吸 弐の型 「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」

I want you to tell my little brother Senjuro to take the path that he thinks is right, to follow his heart.
「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」
 

です。
  
構文がちょっと長くてややこしいです。ちらっと見て「なんか文法おかしくない?」と思った方もいるのでは。
それは正しい反応です。英語に対するセンサーがちゃんと働いているということですからネッ
 
単語と、そして「何でこういう文法になるの?」というところをなるべく丁寧に説明していきます。
 
 
 
 
単語:
・little brother: 「弟」。英語には「兄・弟」「姉・妹」を一語で表す単語ががないため、elder・younger・older・littleなどをつけて区別する必要がある。
・take: ここでは、「取る」の意。「正しいと思う道を選び取る」⇒「正しいと思う道を行け」ということ。
・path:
 「道」。wayと同義。
・follow: 「追いかける」「追い求める」。動詞。

 
 
 
文法:
I want you to tell my little brother Senjuro to take the path that he thinks is right, to follow his heart.
「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」
 
長いです。前から1つ1つ見ていきましょう。
  
 
【I want you to tell my little brother Senjuro】
I want you to do で、「あなたにdoしてほしい」という意味を表します。
 
I want youまで聞いた時点で「お前が欲しい」だと思わないでください。
間違えると大変なことになります。

その後のtellは、【tell + 人 + 目的語~】の形をとります。
 
まとめると、
I want you to tell  :私は、あなたに伝えてほしい
my little brother Senjuro :私の弟の千寿郎に
 
です
 
  
 
【to take the path that he thinks is right,】
 前のtell の内容です。千寿郎に何をtellするの?の内容を言っています。
さて、ここで、「thinks is right」って、なんでthink とisで動詞が2こ並んでるんだ??
と思った方も多いのでは。
 
これは、連鎖関係詞節という用法です。
 
難しいので、受験生は狙い撃ちされる可能性がありますが、日常英会話ではまず出てきませんから、スルーしたい人はしても大丈夫です。
 
~~the path that he thinks is right
    ↑←←←←←←←←←←←←↲

本来righthe thinksの補語です。
ところが、本来rightのご主人様であるはずのhe thinks飛び越えて、そのさらに前の(=左側の)the pathを修飾する、それが連鎖関係詞節・レクイエムッ。
 
 
 
【連鎖関係詞節の作り方】
※S=主語、V=動詞、N=名詞、C=補語(主に形容詞)
 
「(S V ~)N what  s think is C」
「(S V ~)N who  s think is C」
「(S V ~)N that  s think is C」
 
意味:「sがCだと思っているN」

他にも、意味が通っていれば、whatの代わりにwhereなども使えるでしょうけど、連鎖関係詞節はほぼ100%が「what」。
 
連鎖関係詞節内の動詞はthink, wish, feelなどの知覚動詞。
ほぼ100%が「think」。
 
 
絶対おかしいだろ、という位置に「is right」があるのも、そういう飛び石修飾をするための例外的な文法だからで、真面目に考えていると頭がおかしくなります。
そういうときに効く魔法の言葉があります。
 
 
私トマトがオーストラリアに留学中、ある爺さんの家に部屋を借りてたんですが、そこで隣の部屋に住んでいたコロンビア人の超スタイルのいい女の子と一緒にリビングで勉強してたんです。
その女の子は、家主の爺さんに文法のことで質問しまくっていました。
「Why does it take such a grammar? Why does it take such a grammar?」(なんでそんな文法になるの?なんで?)
 
グラマーな女の子がグラマーの質問をしまくっていたのです。今のは忘れてください。
そうしたら、その爺さんは言いましたよ。
 
「Why? This is English.」
 
なんでとかないし。これが英語だろ。
 
というわけです。
そうなるといったらなるんだ。
その女の子もそれ以上は何も聞けませんでした。
 
そうなるといったらなる、その気持ちは大事です。
我々日本人も、日本語は「なぜそういう言い方になるのか」なんて考えずに感性で喋っているのに、こと英語になると理屈に頼ろうとするクセがあるようです。
かくいう私トマトも、英語については理論武装していないととても不安です。
本来なら、英語を感覚で感じられるようになるのが一番良いのですが。
 
 
じゃあ、最後に本日の名言の英訳をまとめて記しておきますね。


I want you to tell my little brother Senjuro to take the path that he thinks is right, to follow his heart.
「弟の千寿郎には 自分の心のまま 正しいと思う道を進むよう伝えてほしい」
 

I want you to tell  私は、あなたに伝えてほしい
my little brother Senjuro :私の弟の千寿郎に
to take 選べと
the path that he thinks is right, :彼が正しいと思う道を
to follow his heart. :彼の心に従って


 
 
 
本記事は以上です!お疲れさまでした
 
 
 
 
私は鬼滅の刃のコミックスはDMMの電子書籍で買いました!
DMM電子書籍は初回購入の際、何百冊買っても半額です。
 


 
鬼滅の刃全22巻、各418円。
定価で買ったら9,196円ですが、クーポンを使えば4,598円です。
 
巣籠り需要で鬼滅があまりに品薄で、飲食店から鬼滅の単行本を盗んで逮捕されたDQNがいましたが、彼がこのことを知っていれば犯罪は起きなかったかもしれませんね。
 
DMM電子書籍は初回の買い物に限り、何百冊買ってもすべて半額になります。
シーモアとかまんが王国の電子書籍にも初回クーポンがありますが、1冊だけなので比較にもならないため、載せていません。
 
 

DMM電子書籍はこちら


 
 
 
 
英語が話せるようになりたい人へ
 
私が使っているオンライン英会話は「ベストティーチャー」です。
ガチ勢向けですが、その代わり効果は保証します!
まず短いライティングの問題が出るので、それを解きます。
分からなくても、その分からない部分をその後オンライン英会話で質問することができます。
だから、「オンライン英会話っていっても何話したらいいか分からない。フリートークとかできない」と躊躇している方にもおすすめです!
↓無料体験あり

 
 
 

【その他、無料体験があるオンライン英会話教室まとめ】

※すべてマンツーマンです。

教室名 無料レッスン内容 特徴
レアジョブ英会話 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 会員数80万人超、講師数6,000人以上。
企業や学校にも導入されている、国内最大級のオンライン英会話
DMM英会話 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 117ヵ国以上6,500人超の講師が在籍。
無料のオリジナル教材が豊富。
アメリカ・カナダ・イギリス等、純英語圏の講師限定のプランがある
ネイティブキャンプ 7日間無料で、24時間無制限に受講可能 予約不要で24時間365日好きな時にレッスンができる
エイゴックス 1回(1回25分間)の無料体験レッスン アメリカ・カナダ・イギリス等、純英語圏の講師限定のプランがある。
日本人バイリンガル講師プランもあり。
ウィリーズ英語塾 2回(1回50分間)の無料体験レッスン ガチ勢向け。
担任制で一人の講師からマンツーマン指導が受けられる。
ビズメイツ 2回(1回25分間)の無料体験レッスン ビジネス特化型のオンライン英会話。
講師採用率1%以下で、「ビジネス経験」と「英語指導スキル」を併せ持つトレーナーが在籍。
MBAや博士号を持つ講師も多い。
QQEnglish 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 1,300名以上の講師全員がQQEnglish社の正社員で、国際英語指導資格TESOLの保持者。
日本人スタッフによる無料サポートもあり。
ジオスオンライン 1回(1回25分間)の無料体験レッスン 有名な「英会話のジオス」が運営するオンライン英会話。
Universal Speaking 3回(1回25分間)の無料体験レッスン IELTS対策コースに特化した数少ないオンライン英会話教室。
mytutor 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 留学・ビジネス英語に強いオンライン英会話。IELTS、TOEFL対策コースあり。
hanaso 2回(1回25分間)の無料体験レッスン >関正生氏(トマトが知る限り最高の英語講師)監修の無料教材が豊富。ビジネス英語特化コースもあり。
AQUES(アクエス ) 5回(1回50分間)の無料体験レッスン 予習復習は一切不要のスタンス。その代わりレッスン時間が長めで、講師が授業内で復習も兼ねて進行してくれる。日本人講師と外国人講師が交互に授業するスタイルのため、初心者におすすめ。

 

 
上のリストの通り、無料体験レッスンを一通りマラソンするだけでもかなりの量の英語体験ができます。
その中からお気に入りの教室が見つかれば続けてみるのもいいでしょう!

 

-鬼滅の刃
-, , , ,

© 2020 エデミル ENGLISH Powered by AFFINGER5