鬼滅の刃

【英語で鬼滅】無一郎くん「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」英語で言うと

  1. HOME >
  2. 鬼滅の刃 >

【英語で鬼滅】無一郎くん「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」英語で言うと




 

 

いろんなマンガの名言を「英語でなんていう?」かをご紹介していくシリーズの「鬼滅の刃」編です!
もちろん英語の出典は公式英語版コミックからなので、表現に間違いはありません。
 
「なぜそんな言い方になるのか」「日常会話で使える応用は?」など、しっかり身になる形で進めていくつもりです。
 

 

すべてを忘れた無一郎の心の奥に息づいていた言葉「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」とは


出典:鬼滅の刃,第14巻,第117話,吾峠呼世晴,集英社

   
このセリフが発せられた経緯は

  • 上弦の伍(敵幹部のNo.5といったところ)、玉壺(キモキモぎょっこ)と戦う無一郎
  • 玉壺の術で水泡に閉じ込められ、生きることを簡単に諦めた無一郎は、小鉄少年が決死の思いで水泡に吹き込んだ空気で一命を取りとめる
  • その際に思い出したのが、炭次朗に言われた「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」という言葉。それは、記憶を無くした無一郎が、かつて父から言われた言葉と同じものだった

 
無一郎くんは、鬼への怒り以外の記憶と感情を失くしてしまった天才剣士(しかも、作中最強の「継国縁壱」の血筋の者という、作品の中で一番のサラブレッド)として描かれます。
 
 
その無一郎が唯一生気を取り戻して反応したのが、炭次朗の「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」という言葉。
 
その言葉に反応した理由は、それがかつて無一郎が父から聞いた言葉で、無一郎に強い影響を与えていたからだったんですね。
 
そして、炭次朗も無一郎の父も、同じ赤い瞳をしていたことも記憶が刺激された要因の一つかと。
 
 
ここの展開素晴らしいですよね。
炭次朗の言葉を思い出して、かつて自分が虐げた小鉄少年の命を救い、今度はその小鉄少年が命懸けで無一郎を助けた。
因果が還った。
そして因果とともに記憶も還ってきた。
 
その後の玉壺との毒舌合戦も面白かった笑
なんでも一時期、無一郎くんに罵られたい女オタが激増したとか(……)。
 
 

水中で、人から人へ空気を与えられるの??

ちなみに、小鉄少年が水の壺の中に息を吹き込んで、無一郎くんに空気を与える描写がありますよね。


出典:鬼滅の刃,第14巻,第117話,吾峠呼世晴,集英社

  
これを見て、一部の「純粋ではない」読者は、「ホントにそんなことできるの?人間の呼気って二酸化炭素なんじゃないの?」と思われたことでしょう(はいはいトマトもですよ笑)。
 
実は、この議論は、宮崎駿監督作品のテレビアニメ、の頃から延々議論されてきた(?)問題なんですよ。
主人公コナン(探偵ではない)が水中で動けなくなったとき、ヒロインのラナが水に潜って口移しで空気を与えるという超展開。
 
あまりにもファンタジーすぎやしませんか、ということで、「ホントにできるのか?」と疑う人も多かったようです。
 
 
 
ちょっとリアルなところを調べましたよ。
 
大気の組成は、窒素が約78%、酸素が約21%、二酸化炭素が約0.03~0.04%
 
約21%の酸素のうち、約5%が体内に吸収されます。
残りの約16%は使用されずにそのまま呼気として排出されます

呼気の成分は、酸素が約16%、二酸化炭素が約4%です。
窒素は空気中から摂取することはできないため、すべてそのまま排出されます。
 
さういふことで、「窒素、少なめの酸素、かなり多めの二酸化炭素」が人間の呼気(吐く息)ということですね。
 
つまり、結論は「一回ならなんとかいけそうだけど、回数を重ねるごとに二酸化炭素が増えて厳しくなってくる」というところでしょうか。
 
無一郎くんはなんとかセーフ。
ただしコナン、オメーは(ry
 
 
 
 

全集中・英の呼吸 壱の型 基礎之訳

遅くなりましたが英語の話に入りましょう!!
 


Source:Demon SlayerVol.14,Chapter117,Koyoharu Gotouge,VIZ Media: SHONEN JUMP

 

英訳


Helping others often means you end up helping yourself.
「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」


  
Humanbeings are creatures who can tap into an unbelievable strength when helping others, Muichiro.
「そして人は 自分ではない誰かのために 信じられない力を出せる生き物なんだよ 無一郎」

 

 

 
 
単語と文法を一つ一つ説明していきますね。
  
 
トマト「米大統領選の後、ドル円の為替が爆上げした…!くそ!新型ワクチンの実験が成功したからか?それとも大統領選の流れが決定的になったと受け取られたせいか?考えるな!目の前のチャートだけを見ろ!レンジ相場を覚悟しろ!軽々しく買うな!穀物株買いたいけどお金がない!」
 (心の声がクドい吾峠スタイル)
  
  
 
 

全集中・英の呼吸 弐の型 「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」

Helping others often means you end up helping yourself.
「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」
  
です。
 
ことわざのようにそのまま覚えて使えるような美文です。
 
 
単語:
・others :「他人」。複数形で、「不特定多数の他人」を表します。 名詞。
・often :「よく」(←頻度のこと)。副詞。アメリカ発音は「オーフン」ですが、私が留学していたオーストラリア では「オフトゥン」と、かすかに「t」を 発音します。かすかにですよ。イギリス発音も同じく、かすかにtを発音します。
 
・mean :「意味する」。 動詞。
・end up~ :~な結果に終わる」。良い意味でも悪い意味でも使えます。かなりよく使うフレーズなのでそのまま覚えましょう!
 
 
 
 
文法:
Helping others often means you end up helping yourself.
「人のためにすることは、巡り巡って自分のためになる」
 
まず、冒頭の「Helping」です。動詞を-ing形にすることで名詞として使う、いわゆる動名詞です。
 
「~すること」
という意味の名詞を作ります。
 
 
ちょっと小ネタなんですが、動詞を名詞として使うには、
-ing

to+動詞
の2種類があると習いませんでした?
 
では、この2つの使い分けって分かりますか?
 

「-ing」と「to+動詞」。2つの名詞形の違いは何?

箇条書きでさっと終わらせますね
 
・-ing :比較的カジュアルな場面で使われやすい。口語・日常会話で使われる比率が多い。
・to+動詞 :カタい言い方になる。日常会話では使われにくい。ことわざ(決まり文句)や論文で使われがち。
  

これが分かれば、あとは簡単。前から訳していくだけです。
 
Helping others : 他人を助けることは
often : 多くの場合
means : 意味する
you : あなたが
end up helping yourself.: 自分自身を救う結果に終わるということを

 

【補足】
この文は、省略されていますがもともとthatでつながった構文ですね。
Helping others often means  (他人を助けることは意味する)
なにを??
⇒ that you end up helping yourself. (自分を助けるということを)

meansの目的語をthat以下で足してるんですね。
「英語は後から付け足し」の言語だと私の心の師・関正生先生も言ってました。
だから、「何々である。⇒なにを?」の意識を常に持っていれば、英文を作ることは難しくないですよ!
 
 
 
 

全集中・英の呼吸 参の型 「そして人は 自分ではない誰かのために 信じられない力を出せる生き物なんだよ 無一郎」

Humanbeings are creatures who can tap into an unbelievable strength when helping others, Muichiro.
「そして人は 自分ではない誰かのために 信じられない力を出せる生き物なんだよ 無一郎」

  
ですね。
 
 
単語:
・Humanbeings: 「人間」「人類」
・creature: 「生き物」。決して化け物だけに使うわけではない。ただし、「living things」の方が丁寧な言い方。
・tap into: 「(良い結果のために)どうにか(力を)出す」⇒ここでは、「(信じられないような)力を絞り出す」というニュアンスで使われています。
・unbelievable: 「信じられない」。形容詞。奇跡体験アンビリーバボー。
・strength: 「力」。名詞。
 
 
 
 
文法:
Humanbeings are creatures who can tap into an unbelievable strength when helping others, Muichiro.
  

ではおなじみの前から訳でいきますよ。

Humanbeings are creatures人間は生き物だ
⇒どんな?(=who)
who can tap into an unbelievable strength信じられないような力を振り絞ることができる(生き物)

helping others他人を助けるときにね

※「英語は"後から解説言語"」の鉄則を忘れないようにしましょう!

2文を紹介させていただきました。
本記事は以上です。お疲れさまでした!
 
 
 
 
私は鬼滅の刃のコミックスはDMMの電子書籍で買いました!
DMM電子書籍は初回購入の際、何百冊買っても半額です。
 


 
鬼滅の刃全22巻、各418円。
定価で買ったら9,196円ですが、クーポンを使えば4,598円です。

 
巣籠り需要で鬼滅があまりに品薄で、飲食店から鬼滅の単行本を盗んで逮捕されたDQNがいましたが、彼がこのことを知っていれば犯罪は起きなかったかもしれませんね。
 
DMM電子書籍は初回の買い物に限り、何百冊買ってもすべて半額になります。
シーモアとかまんが王国の電子書籍にも初回クーポンがありますが、1冊だけなので比較にもならないため、載せていません。
 
 

DMM電子書籍はこちら


 
 
 
 
英語が話せるようになりたい人へ
 
私が使っているオンライン英会話は「ベストティーチャー」です。
ガチ勢向けですが、その代わり効果は保証します!
まず短いライティングの問題が出るので、それを解きます。
分からなくても、その分からない部分をその後オンライン英会話で質問することができます。
だから、「オンライン英会話っていっても何話したらいいか分からない。フリートークとかできない」と躊躇している方にもおすすめです!
↓無料体験あり

 
 
 

【その他、無料体験があるオンライン英会話教室まとめ】

※すべてマンツーマンです。

教室名 無料レッスン内容 特徴
レアジョブ英会話 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 会員数80万人超、講師数6,000人以上。
企業や学校にも導入されている、国内最大級のオンライン英会話
DMM英会話 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 117ヵ国以上6,500人超の講師が在籍。
無料のオリジナル教材が豊富。
アメリカ・カナダ・イギリス等、純英語圏の講師限定のプランがある
ネイティブキャンプ 7日間無料で、24時間無制限に受講可能 予約不要で24時間365日好きな時にレッスンができる
エイゴックス 1回(1回25分間)の無料体験レッスン アメリカ・カナダ・イギリス等、純英語圏の講師限定のプランがある。
日本人バイリンガル講師プランもあり。
ウィリーズ英語塾 2回(1回50分間)の無料体験レッスン ガチ勢向け。
担任制で一人の講師からマンツーマン指導が受けられる。
ビズメイツ 2回(1回25分間)の無料体験レッスン ビジネス特化型のオンライン英会話。
講師採用率1%以下で、「ビジネス経験」と「英語指導スキル」を併せ持つトレーナーが在籍。
MBAや博士号を持つ講師も多い。
QQEnglish 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 1,300名以上の講師全員がQQEnglish社の正社員で、国際英語指導資格TESOLの保持者。
日本人スタッフによる無料サポートもあり。
ジオスオンライン 1回(1回25分間)の無料体験レッスン 有名な「英会話のジオス」が運営するオンライン英会話。
Universal Speaking 3回(1回25分間)の無料体験レッスン IELTS対策コースに特化した数少ないオンライン英会話教室。
mytutor 2回(1回25分間)の無料体験レッスン 留学・ビジネス英語に強いオンライン英会話。IELTS、TOEFL対策コースあり。
hanaso 2回(1回25分間)の無料体験レッスン >関正生氏(トマトが知る限り最高の英語講師)監修の無料教材が豊富。ビジネス英語特化コースもあり。
AQUES(アクエス ) 5回(1回50分間)の無料体験レッスン 予習復習は一切不要のスタンス。その代わりレッスン時間が長めで、講師が授業内で復習も兼ねて進行してくれる。日本人講師と外国人講師が交互に授業するスタイルのため、初心者におすすめ。

 

 
上のリストの通り、無料体験レッスンを一通りマラソンするだけでもかなりの量の英語体験ができます。
その中からお気に入りの教室が見つかれば続けてみるのもいいでしょう!

 

-鬼滅の刃
-, , , , ,

© 2020 エデミル ENGLISH Powered by AFFINGER5