鬼滅の刃

【英語で鬼滅】「なんでこんなことになったんだ」英語で言える?




 

 

いろんなマンガの名言を「英語でなんていう?」かをご紹介していくシリーズ「の鬼滅の刃」編です!
もちろん英語の出典は公式英語版コミックからなので、表現に間違いはありません。
 
「なぜそんな言い方になるのか」「日常会話で使える応用は?」など、しっかり身になる形で進めていくつもりです。
 

 

メガヒットコミック「鬼滅」、最初のコマの最初の一言「なんでこんなことになったんだ」とは


出典:鬼滅の刃,第1巻,第1話,吾峠呼世晴,集英社

 
売れてますね~、鬼滅!
 
2016年から連載しているのに、ブレイクしたのは今年、2020年です。
コロナ禍による巣籠り需要がニワカ層を引っ張ってきたと言われていますが、この頃のジャンプには珍しく中身のあるどっしりした作品なので、広く世に知られることになって嬉しい限りです。
 
 
映画化やらいろんなコラボやら、今年大ブレイクの鬼滅。
 
しのぶさん推しのトマトもこんなん買ってしまいましたよッ
 

 
尊いわぁ………
 
 
さて、そんな鬼滅の第一話、最初の1コマのセリフが冒頭の「なんでこんなことになったんだ」であります。
 
このセリフが発せられた経緯は、

  • 主人公・炭次朗が家を留守にしている間に、家族が鬼(←当時は正体不明)に襲われ全滅
  • 唯一生き残った妹・禰豆子を助けるため人里に走る炭次朗

 
が、発したセリフということですね。
 
 
では英訳です。
簡単に見えて意外に迷う人が多いかもしれません。
 
 
 

訳の呼吸・壱の型

英語版がこちらッ
 

Source:Demon Slayer,Vol.1,Chapter1,Koyoharu Gotouge,VIZ Media: SHONEN JUMP

 

英訳


How did this happen?

  
「なんでこんなことになったんだ」

 
 
疑問詞疑問文ですね。
 
英語の日常会話でも使う頻度が割と多いフレーズです。
 
How (疑問詞 「どのようにして」)
did (助動詞)
this (こんなことが)
happen (起こったのか)  
 
シンプルな疑問文です。
ですから、ちょっと細かいところを解説しましょうッ 
  
 
Do疑問文の「Do」、何の品詞なのか気になったことありませんか?
それとも、学校ではただ「疑問文はDoをつけろ」と教わったので、疑問にも思ったことがない人も多いでしょうか。
 
このDo疑問文のDoは「助動詞」に分類されます。
 
canやmayやmustと同じ助動詞。「Doってなんの意味があるのさ」ってもやもやしていた自分としては、これを知ったときずいぶんすっきりしたものです。
 
 
 
  
では、話をセリフに戻します。
時制が過去形になっているのはなぜでしょうか。
それは、時制を一覧にして消去法で見てみるとしっくりきますよ。
 
現在形:他の記事でも何度も言っていますが、現在形=「過去・現在・未来形」=「昨日も今日も明日も起こること」です。鬼の襲撃は「いつも日常的に起こること」ではないので✕
 
現在進行形:今この瞬間に襲撃が続いているなら言えますが、事件はひとまず終わった後なので✕

完了形:こちらも、現在も継続して襲撃を受け続けているなら使えますが、すでに襲撃は終わっているので✕
 
過去形:襲撃は一段落し、誰の仕業かも分からない状態で茫然とする、この場面の炭次朗の心中を表すには、過去形が最適です。
なぜなら、過去形は「現在との剥離」を含意するからです。
誰の仕業かも分からず、すべてが終わってから戻ってきた炭次朗は、事件の過程を知りません。
初めから蚊帳の外にいる炭次朗は、「あそこで何が起こったんだ?」と、現実との距離感を感じざるを得ない。
その雰囲気をよく踏まえた訳だと思います。
 
 
 

訳の呼吸・弐の型  なぜ"Why"ではなく"How"なのか?

「なんでこんなことになったんだ」
を英語に訳そうとしたとき、「Why」から始めた人は多いんじゃないでしょうか。
それは実は間違いなんです
 
私もオーストラリア留学中、whyとhowの使い分けができていなくて何度か注意されたことがあります。
 
その原因は、日本語ではwhyもhowも、「どうして」と訳すからです。
 
そして、「疑問だったらwhyだろう」と考えてwhyを使うのですが、日本語を抜きにして英語の原義を確かめると、確かに意味に違いがあるのです。
 
以下、英語辞書LONGMANより
 

whyとhowの違い

why
1 used to ask or talk about the reason for something
(理由を尋ねるときに使われる)
 
how
1 used to ask or talk about the way in which something happens or is done
(それが起こった経緯や方法を尋ねるときに使われる)

 
  
whyとhowにはこんな違いがあります。
 
「なんでこんなことになったんだ」、は、どっちだと思います?
 
whyは、理由・動機を訊く表現です。
「どんな理由でこんなことが起こったんだ?」となります。
あいてが必要です。あいてが誰かも分かってない状態では使えませんね。
 
 
この状況では「how」が最適です。
 
 
 
 
いかがでしたでしょうか、
とは絶対に言わない男、トマトがお送りしました(「いかがでしたでしょうか」大っ嫌い)。
鬼滅シリーズは続けていきますので、よろしくお願いします~
 
 
 
私は鬼滅の刃のコミックスはDMMの電子書籍で買いました!
DMM電子書籍は初回購入の際、何百冊買っても半額です。
 


 
鬼滅の刃全22巻、各418円。
定価で買ったら9,196円ですが、クーポンを使えば4,598円です。

 
巣籠り需要で鬼滅があまりに品薄で、飲食店から鬼滅の単行本を盗んで逮捕されたDQNがいましたが、彼がこのことを知っていれば犯罪は起きなかったかもしれませんね。
 
DMM電子書籍は初回の買い物に限り、何百冊買ってもすべて半額になります。
シーモアとかまんが王国の電子書籍にも初回クーポンがありますが、1冊だけなので比較にもならないため、載せていません。
 
 

DMM電子書籍はこちら


 
 
 
 
英語が話せるようになりたい人へ
 
私が使っているオンライン英会話は「ベストティーチャー」です。
ガチ勢向けですが、その代わり効果は保証します!
まず短いライティングの問題が出るので、それを解きます。
分からなくても、その分からない部分をその後オンライン英会話で質問することができます。
だから、「オンライン英会話っていっても何話したらいいか分からない。フリートークとかできない」と躊躇している方にもおすすめです!
↓無料体験あり

 
 
 

【その他、無料体験があるオンライン英会話教室まとめ】

※すべてマンツーマンです。

[table “7” not found /]

 

 
上のリストの通り、無料体験レッスンを一通りマラソンするだけでもかなりの量の英語体験ができます。
その中からお気に入りの教室が見つかれば続けてみるのもいいでしょう!

 

アクセスランキング

-鬼滅の刃

© 2021 VODまとめブログ サブスク太郎 Powered by AFFINGER5